当前位置:首页 > 行业资讯 > 正文
热点聚焦:莫等闲白了少年头空悲切的翻译是什么_莫等闲,白了少年头,空悲切的翻译是什么?
来源:互联网  时间:2023-02-03 06:14:08
字号:


【资料图】

1、莫等闲,白了少年头,空悲切,意思是:不要虚度年华,花白了少年黑发,只有独自悔恨悲悲切切。出自《满江红·怒发冲冠》,作者是岳飞。

2、岳飞此词,激励着中华民族的爱国心。抗战期间这首词曲以其低沉但却雄壮的歌音,感染了中华儿女。

3、赏析:

4、前四字,即司马迁写蔺相如“怒发上冲冠”的妙,表明这是不共戴天的深仇大恨。此仇此恨,因何愈思愈不可忍?正缘独上高楼,自倚阑干,纵目乾坤,俯仰六合,不禁热血满怀沸腾激昂。

5、而此时秋霖乍止,风澄烟净,光景自佳,翻助郁勃之怀,于是仰天长啸,以抒此万斛英雄壮志。着“潇潇雨歇”四字,笔致不肯一泻直下,方见气度渊静,便知有异于狂夫叫嚣之浮词矣。

6、开头凌云壮志,气盖山河,写来气势磅礴。再接下去,倘是庸手,有意耸听,必定搜索剑拔弩张之文辞,以引动浮光掠影之耳目——而乃于是却道出“三十功名尘与土,八千里路云和月”十四个字,真个令人迥出意表,怎不为之拍案叫绝!

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

标签: 白了少年头 气势磅礴 虚度年华